今年過節不收禮;收禮還要說英語
朋友們快過農歷新年了,也許當你碰到鬼佬時下面的英文能派上用場.
春節The Spring Festival
農歷lunar calendar
正月lunar January; the first month by lunar calendar
除夕New Year's Eve; eve of lunar New Year
初一the beginning of New Year
元宵節The Lantern Festival
紅包:yearly lucky money; red paper packet containing money as a gift
年糕Nian-gao; rice cake; New Year cake
團圓飯family reunion dinner
年夜飯the dinner on New Year's Eve
餃子Jiao-zi; Chinese meat ravioli
湯圓Tang-yuan; dumplings made of sweet rice, rolled into balls and stuffed with either sweet or spicy fillings
八寶飯eight treasures rice pudding
糖果盤candy tray
什錦糖assorted candies - sweet and fortune
蜜冬瓜candied winter melon - growth and good health
西瓜子red melon seed - joy, happiness, truth and sincerity
金桔cumquat - prosperity
糖蓮子candied lotus seed - many descendents to come
糖藕candied lotus root - fulfilling love relationship
紅棗red dates - prosperity
花生糖peanut candy - sweet
本文選自《新東方楊政》的博客,點擊查看博客原文









